Архів
П’ятниця,
7 серпня 2020 року

№ 59 (19807)
  Про нас
  Реклама
  Поточний номер
ico   Передплата

Шукати фразу повністю
      У номері:Весела світлицяНаша поштаСоняшник

Наша пошта

Добірку підготувала
Валентина ЮРЧИШИНА.

Версія для друку          До списку статтей

Поверніть річці назву!

Олександр МАТВІЄЦЬ.

с. Пироги

Глобинського району

Полтавської області.

ВСЕ своє життя знаю цю найчистішу на Полтавщині річку з милозвучною назвою Псьол. Так її називали з давніх-давен. А 2019-го після реконструкції автомобільного шляху Київ — Харків встановлено дорожній вказівник із зовсім іншою назвою — Псел.

Практика, коли назви міст і сіл спочатку зросійщували, а потім записували їх англійською мовою (Кіеv, Kharkov, Lvov, Odessa, Lugansk, Kremenchug, Mirgorod, Globino...), широко використовувалась у колишній радянській імперії, де державною мовою для всіх союзних республік була російська. І нині, як бачимо на прикладі нашої річки, цей мовний рудимент не зник. Державні чиновники, відцуравшись від рідного слова, спотворили історію рідного краю.

До речі, у нашій мові багато іменників і дієслів із «ьо»: льон, дзьоб, льох, тьохкати, сьорбати. І ми ніколи не говоритимемо: «соловейко техкає», «вирощують лен», «сербати гарячу каву», «дзеб пташки»...

Підстав для перекручення новітніми «знавцями» назви річки немає. Тому потрібно записати назву правильно і очистити всі географічні карти, заражені цим «мовним вірусом».

Закликаю владу повернути Пслу його історичну назву. Звертаюся до науковців Національної академії наук України, філологів провідних університетів, письменників, шанувальників української мови: «Захистімо і збережімо наше рідне народне українське слово!».

А тутешні люди, як це робили їхні діди, прадіди і прапрадіди, продовжуватимуть називати свою рідну річку милозвучним словом Псьол, а не чужинським Псел. І кожного літнього спекотного дня чутимемо закличні бадьорі дзвінкі дитячі голоси: «Ходімо на Псьол купатися!».

Версія для друку          До списку статтей

З роси й води

ДНЯМИ відзначив 90-річчя Василь Овсійович Мельниченко з села Оленичі, що на Житомирщині.

Нелегким було життя ювіляра. Дитинство його минуло в багатодітній сім’ї, де був серед старших. Складні воєнні та післявоєнні роки залишили глибокий слід у душі. Замолоду при відбудові народного господарства Василя відправили на Донбас, де й отримав професію пічника. Затим повернувся додому і працював у будівельній бригаді. Майже на кожному подвір’ї в рідному селі та його окрузі батько звів хати, печі, груби й інші будівлі. За його золоті робочі руки, що принесли велику користь людям, Василя Овсійовича поважають і шанують односельці. На своєму життєвому шляху він зустрів добру, мудру, розумну і привітну дружину Марію, з якою в парі прожили 65 років. Народили троє діточок, яких виховали порядними, гідними громадянами України.

Тож прийміть, дорогий наш, щирі привітання з ювілеєм: «Усіх благ земних ми вам бажаємо за душу людяну й просту, всі квіти світу вам даруємо за добре серце й теплоту. Зичимо сiмейного затишку й мирного неба. Хай доля боронить вас вiд лиха й бiди сьогоднi, завтра i завжди!».

З повагою дружина, діти, онуки, правнуки.

 

7 серпня святкує 85-річчя Ніна Матвіївна Марисик із села Ялтушків Барського району Вінниччини. Усе своє життя вона полола цукрові буряки на полях місцевого колгоспу, працювала на перевалочному пункті.

У день народження дорогій і любій матусі, бабусі і прабабусі рідні бажають здоров’я, миру й добробуту. «Хай ваші очі сяють від щастя, — пишуть вони у листі до редакції, — руки болять тільки від наших міцних обіймів, а душа радіє від частих зустрічей із рідними людьми! Дуже-дуже любимо вас, цінуємо і безмежно вдячні Всевишньому, що ви у нас є».

Сини Станіслав, Олександр, невістка Анна, онуки Ніна, Яна, правнуки Меланія та Артур.

 

 

При використанні наших публікацій посилання на «Сільські Вісті» обов’язкове