Архів
Вівторок,
13 червня 2017 року

№ 45 (19490)
  Про нас
  Реклама
  Поточний номер
ico   Передплата

Шукати фразу повністю
      У номері:Пост здоров’я
  • За рубежем
Прогнозований результат

ФРАНЦІЯ. Партія Еммануеля Макрона здобула більшість у першому турі парламентських виборів.

Докладніше...
Теж вибори, але дострокові

КОСОВО. Коаліція, очолювана колишніми польовими командирами, виграє парламентські вибори.

Докладніше...
Несподівана відповідь «Газпрому»

МОЛДОВА не збирається оплачувати «Газпрому» борги Придністров’я за спожитий газ.

Докладніше...
Перемога з гірчинкою

ВЕЛИКА БРИТАНІЯ. Результати дострокових парламентських виборів обвалили фунт.

Докладніше...
Збройна підтримка

ТУРЕЧЧИНА відправляє свої війська до Катару.

Докладніше...
Подвійний теракт

ІРАН. У Тегерані скоєно збройний напад на будівлю парламенту.

Докладніше...
Домівки змиває

У ПАР вирує шторм — найпотужніший за останні понад три десятиліття.

Докладніше...
Версія для друку          На головну
  • Духовні скарби

Аромат кримського мигдалю

Анатолій НЕДАВНІЙ.

м. Полтава.

Фото автора.

Відчувши хоч раз, як пахне під час цвітіння кримський мигдаль, цей неповторний аромат не забудеш ніколи. А як він квітує — очі вбирає! Мигдаль кримськотатарською мовою — «бадем». Точнішої назви для музично-танцювального колективу, який днями дав концерт у Полтаві, важко знайти. Бо творчість кримськотатарського гурту «Бадем» така ж яскрава і неповторна, як цвітіння мигдалю.

ЗНОВУ кримським татарам випало стати вигнанцями з рідної землі. Кілька вимушених переселенців з півострова, що осіли в Києві, об’єднались у фольклорний колектив. Гурт багато гастролює Україною. Нарешті завітав і до Полтави. Сотні містян прийшли на Соборний майдан обласного центру, щоб подивитися виступ кримськотатарських артистів. Глядачі були вражені тим, що люди, котрим довелося полишити рідні домівки, змогли зберегти силу духу, віру, оптимізм. Їхні танці, як і належить південному народу, гарячі, запальні. Костюми — яскраві, як кримське сонце, голоси народних інструментів — чисті та свіжі, ніби подих чорноморського бризу, а мелодії — багаті на відтінки, наче настояні на пахощах степових трав. Величезне задоволення дістали полтавці, відвідавши концерт гурту «Бадем», тож із нетерпінням чекатимуть артистів на наступні гостини.

Українці і татари пережили різні періоди спільної історії, які залишили помітний слід у їхніх культурі, мові. Промовистий приклад — топоніміка. Тюркську назву Балаклія мають село на Полтавщині та місто на Харківщині. Є у Полтавській області селища Ахмед, Гаджиківка, в Херсонській — Ахмечеть і Ахмечетка. Найменування міста Охтирка, що на Сумщині, перекладається з тюркської як Білий Яр. Чернігівські Чигирин, Батурин, а ще Черкаси, здається, суто українські найменування. Але ж ні, тюркські... До речі, знамените майже на увесь світ слово «майдан» також прийшло у нашу мову від східних сусідів.

Версія для друку          На головну
  • З повідомлень інформагентств
З піснями і танцями
Читати
Купуватимемо норвезький газ...
Читати
...і американське вугілля
Читати
Прем’єр обіцяє
Читати
Менше працював — менше отримуватимеш
Читати
А поліції все більше і більше
Читати
Гендерна невідповідність
Читати
Недостатньо підтримуємо патріотів?
Читати
На Сумщині — лихо
Читати





— Що думаю про ціни? Вимкніть мікрофон, тоді скажу. Не хочу, щоб колишні учні почули, які я слова знаю...

Мал. А. Василенка.

При використанні наших публікацій посилання на «Сільські Вісті» обов’язкове