Архів
Вівторок,
20 липня 2021 року

№ 53 (19901)
  Про нас
  Реклама
  Поточний номер
ico   Передплата

Шукати фразу повністю
      У номері:Добрий господар
  Версія для друку          На головну

Мова має значення!

Олена БЕГМА.

16 ЛИПНЯ набули чинності ще кілька положень Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Зокрема, ними передбачається, що мовою проведення всіх культурно-мистецьких і розважальних заходів є українська. А застосування інших мов під час їх дозволяється, якщо це виправдано художнім, творчим задумом організатора заходу. У такому разі він забезпечує синхронний чи послідовний переклад такого виступу державною мовою.

Оголошення, афіші, інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи та вхідні квитки виготовляються виключно державною мовою. Допускається використання інших, але текст ними не може бути більшим за обсягом та шрифтом, ніж написане українською.

Також нові норми стосуються театру. Публічний показ театральної вистави іншою мовою, ніж державна, в державному чи комунальному театрі має супроводжуватися перекладом з допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб.

Мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна. Кожен із таких фільмів або телевізійних серіалів повинен мати звукову доріжку українською мовою. Демонстрування іноземних фільмів із субтитрами дозволяється в кінотеатрах, якщо кількість таких сеансів не перевищує 10%. Або якщо така трансляція буде мовою оригіналу з субтитрами. Але про це глядачів мають повідомити завчасно. Якщо в Україні проводиться кінофестиваль за погодженням з центральним органом виконавчої влади, в кіновидовищних закладах України допускається показ фільмів мовою оригіналу, але із субтитрами державною мовою.

Мовою музейної справи і мистецьких виставок є державна.

Туристичне та екскурсійне обслуговування має бути українською мовою, якщо, ясна річ, не йдеться про обслуговування іноземців…

Поки що впродовж року порушників лише попереджатимуть. Але вже з липня 2022-го уповноважений зможе оштрафувати як заклад, в якому відбулося порушення мовного закону, так і конкретного працівника цієї установи. Офіціантові порушення мовного закону в разі штрафування обійдеться 3400-5100 гривень. Держслужбовцю — 3400-6800 гривень. Це вирішуватиме сам уповноважений, враховуючи обставини правопорушення і зібрані докази.

Версія для друку          На головну
  • З повідомлень інформагентств
Пошта підвищує ціни
Читати
У платіжках — додаткова графа
Читати
Iспити для держслужбовців
Читати
Заманюють за кордон
Читати
Не спроможні розрахуватися
Читати
Перевертні у формі
Читати
Ціни і тарифи — найбільша проблема
Читати
Зріс розмір аліментів
Читати





При використанні наших публікацій посилання на «Сільські Вісті» обов’язкове